ABS Seat Ateca 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 356, PDF Size: 6.52 MB
Page 237 of 356

Systèmes d’aide à la conduite
Mode de fonctionnement Fig. 191
Sur le pare-brise : fenêtre de l'assis-
t ant
de maintien de voie. La caméra située sur le pare-brise permet à
l'a
s
sistant de maintien de voie de détecter
les éventuelles lignes de délimitation de la
voie. Lorsque le véhicule s'approche acciden-
tellement d'une ligne de délimitation de voie,
l'assistant avertit le conducteur par un mou-
vement de correction de la direction . Il est
possible d'intervenir à tout moment sur les
réglages du mouvement.
Lorsque les clignotants sont allumés, aucun
avertissement n'est émis car l'assistant de
maintien de voie comprend que vous souhai-
tez changer de voie.
Vibration du volant
Les situations suivantes peuvent provoquer
la vibration du volant et nécessitent que le
conducteur assume activement la conduite : ●
Lor
sque les limites propres de l'assistant
sont atteintes.
● Lorsque le couple maximum de braquage
d'un mou
vement de correction de la direction
n'est pas suffisant pour maintenir le véhicule
dans la voie.
● Lorsque l'assistant ne détecte aucune voie
pendant
un mouvement de correction de la
direction.
Activation ou désactivation de l'assistant de
maintien de voie
Via le système Easy Connect
● Pressez la touche Easy Connect CAR ●
Pressez le bouton de fonction Set
up ●
Appuyez sur le bouton de fonction
Aide à l a c
onduite pour ouvrir le menu.
Ou a lor
s : via la touche Touche Aide à la
conduite sur le levier des clignotants*.
La fonction Guidage au centre de la
voie s'active/se désactive dans le système
Easy Connect avec la touche CAR et le bou-
t on de f
onction Setup
› ››
page 117.
Désactivation automatique : l'assistant de
maintien de voie peut se désactiver automa-
tiquement en cas de défaut. Le témoin
s'éteint. Fonction Hands-Off
En l'absenc
e d'activité du volant, le système
alerte le conducteur à l'aide de différents si-
gnaux sonores et un message de texte s'affi-
che sur le combiné d'instruments pour lui de-
mander de manœuvrer activement la direc-
tion.
Si le conducteur ne réagit pas, le système le
prévient en procédant à de petits freinages
par à-coups et active ensuite Emergency As-
sist, si le véhicule dispose de cette fonction
››› page 238.
Sur les véhicules non équipés d'Emergency
Assist, l'assistant de maintien de voie se dés-
activera suite aux avertissements correspon-
dants destinés au conducteur.
L'assistant de maintien de voie est actif mais
indisponible (le témoin s'allume en jaune)
● Lorsque la vitesse est inférieure à 65 km/h
(38 mph).
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne
détect
e pas toutes les lignes de délimitation
de la chaussée. Par exemple, en cas de si-
gnalisation indiquant des travaux, en cas de
neige, de saleté, de pluie ou à contre-jour.
● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit.
● Lorsqu'aucune marque n'est visible sur la
ch
aussée.
● Lorsque la distance jusqu'à la prochaine
mar
que sur la chaussée est trop grande. »
235
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 239 of 356

Systèmes d’aide à la conduite
Pour ce faire, activez Lane Assist et le guida-
g e au c
entre de la voie dans le système d'in-
fodivertissement. Si le guidage au centre de
la voie n'est pas actif, le système d'assistant
d'embouteillage ne l'est pas non plus
L'assistant embouteillages peut également
être désactivé à l'aide de la touche des systè-
mes d'assistance du conducteur et de l'assis-
tant de sortie de voie (Lane Assist) ›››
pa-
ge 32.
Conditions techniques de l'assistant embou-
teillages
● L'assistant de sortie de voie doit être activé
››
› page 233, Assistant de maintien de voie
(Lane Assist)*.
● Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
doit êtr
e connecté et activé ››› page 215.
● Le levier sélecteur doit se trouver en posi-
tion D/S ou dan
s la voie de passage Tiptro-
nic.
● La vitesse doit être inférieure à 60 km/h.
● Le guidage au centre de la voie doit être ac-
tif ›
›› page 235.
L'assistant embouteillages n'est pas activé
(le témoin de l'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) s'allume en jaune). ● En l'absence de l'une des conditions men-
tionnée s
dans page 237, Conditions techni-
ques de l'assistant embouteillages .●
Si l'u ne de
s conditions nécessaires au
fonctionnement de l'assistant de maintien de
voie (Lane Assist) n'est plus remplie ››› pa-
ge 233.
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement
du régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) n'est plus remplie ››› pa-
ge 215.
Situations dans lesquelles l'assistant em-
bouteillages doit être désactivé
Dans les situations suivantes, il sera néces-
saire de désactiver le régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) du fait des limites du systè-
me :
● Lorsqu'une plus grande attention est exi-
gée de la p
art du conducteur.
● En cas de conduite très sportive.
● En cas de conditions climatiques difficiles,
par e
xemple en présence de neige ou de
pluie intense.
● Sur les routes en mauvais état.
● En présence de travaux.
● Lors des déplacements urbains. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant em-
bout ei
llages ne peut pas dépasser les limites
imposées par les lois de la physique et fonc-
tionne uniquement dans les limites du systè-
me. L'utilisation négligente ou involontaire de l'assistant embouteillages peut entraîner
de
s
accidents et des blessures graves. Le
système ne remplace en aucun cas la vigilan-
ce du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité p
ar rapport au véhicule précédent
selon les conditions de visibilité, la météo, la
chaussée et la circulation.
● N'utilisez pas l'assistant embouteillages
lors
de déplacements en ville.
● N'utilisez pas l'assistant embouteillages en
ca
s de mauvaise visibilité, par exemple en
présence de neige, de gel, de pluie ou de gra-
vier, ni en cas de segments escarpés ou de
terrains glissants ainsi que sur les routes in-
ondées.
● N'utilisez jamais l'assistant embouteillages
en tout
-terrain ni sur les chaussées meubles.
L'assistant embouteillages a été uniquement
conçu pour les routes goudronnées.
● L'assistant embouteillages ne réagit pas fa-
ce à de
s personnes ou des animaux, ni face à
des véhicules qui croisent perpendiculaire-
ment le véhicule ou s'approchent de lui en
sens contraire sur la même voie.
● Si l'assistant embouteillages ne réduit pas
suffi
samment la vitesse, freinez immédiate-
ment le véhicule à l'aide de la pédale de frein.
● Si le véhicule continue à se déplacer contre
votr
e volonté après la demande d'interven-
tion du conducteur, freinez le véhicule à l'ai-
de de la pédale de frein.
● Si une demande d'intervention du conduc-
teur
est réclamée sur l'écran du combiné » 237
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 240 of 356

Commande
d'instruments, reprenez immédiatement le
c
ontrôl
e du véhicule.
● Laissez toujours les mains sur le volant
pour pouv
oir intervenir sur la direction à tout
instant. Le conducteur est toujours responsa-
ble de maintenir le véhicule sur sa voie.
● Soyez toujours prêt à manœuvrer vous-mê-
me le
véhicule (en accélérant ou en freinant). Nota
● Si l'a s
sistant embouteillages ne fonctionne
pas comme indiqué dans ce chapitre, ne l'uti-
lisez pas et rendez-vous dans un atelier spé-
cialisé.
● Si le système rencontre un dysfonctionne-
ment, rendez
-vous dans un atelier spécialisé
pour le faire réviser. Assistant d'urgence (Emergen-
cy
As
sist)
Description et fonctionnement L'assistant d'urgence (Emergency Assist) dé-
t
ect
e l'inactivité du conducteur et peut main-
tenir le véhicule sur sa voie ainsi que l'arrêter
entièrement si nécessaire. De cette manière,
le système peut contribuer à éviter active-
ment les accidents.
L'assistant d'urgence (Emergency Assist) est
une fonction supplémentaire de l'assistant de maintien de voie (Lane Assist)
››
› pa-
ge 233 et associe les fonctions de ce dernier
à celles du contrôle régulateur de vitesse
(ACC) ››› page 215. Par conséquent, lisez at-
tentivement et sans tarder ces deux chapitres
et tenez compte des limites des systèmes
ainsi que de leurs indications.
Fonctionnement de l'assistant d'urgence
(Emergency Assist)
L'assistant d'urgence détecte si le conduc-
teur ne réalise aucune activité et le prévient à
plusieurs reprises par le biais d'avertisse-
ments visuels et sonores ainsi que de freina-
ges par à-coups destinés à ce qu'il reprenne
activement le contrôle du véhicule.
Si le conducteur reste inactif, le système
prend automatiquement le contrôle de l'accé-
lérateur, du frein et de la direction pour frei-
ner le véhicule et le maintenir sur sa voie
››› . Si la distance de freinage restante est
s uffi
sante, le système freine si nécessaire le
véhicule jusqu'à son arrêt complet et active
automatiquement le frein de stationnement
électronique ››› page 185.
Lorsque l'assistant d'urgence est régulé au-
tomatiquement, les feux de détresse ››› pa-
ge 147 s'allument et le véhicule réalise de lé-
gers mouvements en zigzag sur sa voie pour
prévenir les autres usagers de celle-ci. Activer et désactiver l'assistant d'urgence
(Emerg
ency Assist)
L'assistant d'urgence (Emergency Assist) est
automatiquement activé lors de l'activation
de l'assistant de maintien de voie (Lane As-
sist) ››› page 233.
Conditions techniques de l'assistant d'ur-
gence (Emergency Assist)
● Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
doit êtr
e activé ››› page 215.
● L'assistant de maintien de voie (Lane As-
si
st) doit être activé ››› page 233
● Le levier sélecteur doit se trouver en posi-
tion D/S ou dan
s la voie de passage Tiptro-
nic.
● Le système doit avoir détecté une ligne de
délimitation de
voie des deux côtés du véhi-
cule ››› fig. 190.
Il est possible que l'assistant d'urgence
(Emergency Assist) ne réagisse pas ou se
désactive automatiquement dans les condi-
tions suivantes :
● Si le conducteur appuie sur l'accélérateur
ou le fr
ein ou tourne le volant.
● En l'absence de l'une des conditions men-
tionnées
dans ›››
page 238, Conditions tech-
niques de l'assistant d'urgence (Emergency
Assist).
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement
de l'assistant de maintien de
238
Page 250 of 356

Commande
Système de détection de signa-
li s
ation routière*
Brève introduction Lorsque le système de détection de signali-
s
ation r
outière est activé, une caméra située
à la base du rétroviseur intérieur enregistre
les panneaux de signalisation existants de-
vant le véhicule et indique au conducteur les
limites de vitesse et les interdictions de dé-
passement détectées. Dans ses limites, le
système affiche également les panneaux
supplémentaires tels que les interdictions li-
mitées dans le temps, les panneaux liés à la
conduite avec une remorque ›››
page 278 ou
les limites valides uniquement par temps de
pluie. Y compris lors des trajets sans pan-
neau, le système affiche parfois les limites
de vitesse en vigueur.
Sur les autoroutes et les voies rapides alle-
mandes, le système affiche les panneaux de
fin d'interdiction en plus des limites de vites-
se et des interdictions de dépassement.
Dans les autres pays, la limite de vitesse ac-
tuellement en vigueur est affichée à la place.
Pays dans lesquels le système fonctionne
Au moment de l'impression de cette notice
d'utilisation, le système de détection de si-
gnalisation routière fonctionne dans les pays
suivants : Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bul-
g
arie, Rép
ublique tchèque, Chypre, Cité du
Vatican, Croatie, Danemark, Slovaquie, Slo-
vénie, Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Hongrie, Irlande, Irlande du Nord, Is-
lande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Litua-
nie, Luxembourg, Malte, Monaco, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, Royaume-Uni,
Roumanie, Saint-Marin, Suède, Suisse et Tur-
quie. AVERTISSEMENT
La technologie du système de détection de si-
gn a
lisation routière ne peut pas dépasser les
limites imposées par les lois de la physique,
et fonctionne uniquement dans les limites du
système. Le confort accru offert par le systè-
me de détection de signalisation routière ne
doit jamais inciter à prendre des risques. Le
système ne remplace en aucun cas la vigilan-
ce du conducteur.
● Adaptez la vitesse du véhicule et votre style
de conduit
e aux conditions météorologiques
et de visibilité ainsi qu'à l'état de la chaussée
et à la circulation.
● La mauvaise visibilité, l'obscurité, la neige,
la p
luie et le brouillard peuvent entraîner une
absence d'affichage, ou un affichage incor-
rect, des panneaux de signalisation.
● Si le champ de vision de la caméra est sali,
rec
ouvert ou endommagé, le fonctionnement
du système peut être affecté. AVERTISSEMENT
Les recommandations de conduite et les pan-
ne aux
de signalisation affichés sur le systè-
me de détection de signalisation routière
peuvent différer de la situation réelle.
● Le système ne peut pas toujours reconnaî-
tre ni montr
er correctement tous les pan-
neaux de signalisation.
● Les panneaux de signalisation de la chaus-
sée et l
es prescriptions du code de la route
ont toujours priorité sur les recommanda-
tions et indications du système. Nota
Pour ne pas entraver le fonctionnement cor-
r ect
du système, tenez compte des points
suivants :
● Nettoyez régulièrement le champ de vision
de la c
améra et maintenez-le propre, exempt
de neige et de gel.
● Ne couvrez pas le champ de vision de la ca-
méra.
● R
emplacez toujours les balais d'essuie-gla-
ce endomm
agés ou usés en temps utile pour
que la caméra dispose d'un champ de vision
non obstrué.
● Vérifiez que le pare-brise, dans la zone du
ch
amp de vision de la caméra, n'est pas en-
dommagé. 248
Page 285 of 356

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*
Nota
Dans la mesure du possible, SEAT vous re-
c omm
ande de retirer toutes les pièces dé-
montables des vélos avant de prendre la rou-
te. Il peut s'agir par exemple des paniers,
sacoches, batteries ou sièges pour enfant.
Vous améliorerez ainsi l'aérodynamique et le
centre de gravité du système porte-bagages. Attelage et connexion d'une remorque
Fig. 218
Représentation schématique : attri-
b ution de
s broches de la prise de courant de
la remorque.
Légende de la fig. 218 :
Bro-
cheSignification
1Clignotant gauche
2Feux arrière de brouillard
3Masse des broches 1, 2, 4, 5, 6, 7 et 8
Légende de la fig. 218 :
Bro-cheSignification
4Clignotant droit
5Feu de recul droit
6Feu stop
7Feu de recul gauche
8Feux de recul
9Positif permanent
10Câble de charge positive
11Masse de la broche 10
12Non attribué
13Masse de la broche 9 Prise de courant de la remorque
P
our l
e raccordement électrique de la remor-
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose
d'une prise de courant à 13 broches. Lorsque
le moteur est en marche, les appareils électri-
ques de la remorque recevront la tension via
le raccordement électrique (broches 9 et 10
de la prise de courant de la remorque).
Si le système détecte qu'une remorque a été
électriquement raccordée, les appareils de la
remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique (broches 9 et
10). La broche 9 dispose de positif perma- nent. L'éclairage intérieur de la remorque
peut ain
si fonctionner. Les appareils électri-
ques, par exemple le réfrigérateur d'une cara-
vane ne sont alimentés que si le moteur est
en marche (par la broche 10).
Les câbles de masse, la broche 3, la broche
11 et la broche 13 ne devront jamais être rac-
cordés entre eux pour ne pas provoquer de
surcharge du système électrique.
Si la remorque dispose d'un connecteur à
7 contacts, il faudra utiliser un câble adapta-
teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la
broche 10 ne sera pas disponible.
Câble de remorquage
Le câble de remorquage devra toujours bien
être fixé au véhicule tracteur et disposer d'un
jeu suffisant pour aborder les virages sans
problème. Cependant, veillez à ce que le câ-
ble ne pende pas trop et ne frotte pas sur la
chaussée lorsque le véhicule circule.
Feux arrière de la remorque
Veillez toujours à ce que les feux arrière de la
remorque fonctionnent correctement et res-
pectent les dispositions légales en vigueur.
Veillez à ne pas dépasser l'absorption de
puissance maximale de la remorque ››› pa-
ge 280. »
283
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 292 of 356

Conseils
pose de tels équipements homologués à
c ondition que :
● L'ant
enne doit être montée par un profes-
sionnel
.
● L'antenne doit être montée à l'extérieur du
véhicu
le (en utilisant des câbles blindés et
un adaptateur d'antenne non réfléchissant).
● La puissance d'émission effective à la base
de l'antenne ne dép
asse pas 10 W.
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré-
cepteurs radio plus puissants, renseignez-
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un
atelier spécialisé.
Émetteurs-récepteurs radio mobiles
L'utilisation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio de commercia-
lisation courante peut perturber le fonction-
nement de l'électronique dans votre véhicu-
le. Les causes peuvent être les suivantes :
● Absence d'antenne extérieure.
● Antenne extérieure mal montée.
● Puissance d'émission supérieure à 10 W.
C'es
t pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
tionner à l'intérieur du véhicule des appareils
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
cepteur radio) sans antenne extérieure ou
avec une antenne extérieure montée de ma-
nière incorrecte ››› .En outre, tenez compte du fait que seule une
ant
enne
extérieure permet d'atteindre la por-
tée maximale des appareils.
Équipement à usage professionnel
L'installation en deuxième monte d'appareils
à usage domestique ou professionnel dans
le véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
d'incidence sur la maîtrise directe du véhicu-
le par son conducteur et s'ils disposent d'un
label . Quant aux appareils installés en
deuxième monte qui peuvent avoir une inci-
dence sur la maîtrise du véhicule par son
conducteur, ils doivent toujours avoir été ho-
mologués pour votre véhicule et disposer du
label e. AVERTISSEMENT
Les téléphones mobiles ou émetteurs-récep-
t eur
s radio utilisés dans l'habitacle, sans an-
tenne extérieure ou avec une antenne exté-
rieure mal installée, peuvent causer des pro-
blèmes de santé dus à l'exposition à des
champs électromagnétiques trop intenses. Nota
● L'in s
tallation en seconde monte d'appareils
électriques ou électroniques dans ce véhicule
affecte son homologation et peut mener,
dans certaines circonstances, à l'annulation
de son certificat de réception. ●
Veui
llez respecter les instructions d'utilisa-
tion des téléphones mobiles et émetteurs-ré-
cepteurs radio. Entretien et nettoyage
Génér a
lités Des soins réguliers et appropriés contribuent
au m
aintien de l
a valeur de votre véhicule.
De plus, il peut aussi conditionner le main-
tien de vos droits à la garantie en cas de dé-
gâts dus à la corrosion ou de défauts de
peinture sur la carrosserie.
Vous trouverez les produits d'entretien né-
cessaires chez les partenaires SEAT et dans
les ateliers spécialisés. Veuillez vous confor-
mer aux instructions figurant sur l'emballage. AVERTISSEMENT
● En c a
s d'emploi abusif, les produits d'en-
tretien peuvent être dangereux pour la santé.
● Rangez les produits d'entretien dans un
lieu sûr, hor
s de portée des enfants. Risque
d'empoisonnement ! Conseil antipollution
● Dan s
la mesure du possible, utilisez des
produits respectueux de l'environnement. 290
Page 297 of 356

Soin et entretien
ATTENTION
● Pour év
iter de rayer l'écran, ne le nettoyez
jamais avec un chiffon sec.
● Pour ne pas l'endommager, évitez que du li-
quide ne pénètre d
ans le panneau de com-
mande de l'Easy Connect*. Pièces en matières plastiques et en
s
imi
licuir Vous pouvez nettoyer les pièces en matière
p
l
astique et en similicuir avec un chiffon hu-
mide. Si cela s'avère insuffisant, ces pièces
doivent être traitées uniquement avec des
produits de nettoyage ou de protection pour
matières plastiques sans solvants .
Textiles et revêtements textiles Aspirez les textiles et les revêtements textiles
(s
ièg
es, revêtements de portes, etc., par
exemple) régulièrement avec un aspirateur.
Les particules de saleté présentes en surface
et incrustées dans les textiles lors de leur uti-
lisation sont ainsi éliminées. Vous ne devriez
pas utiliser de vapeur pour nettoyer car les
saletés pénètrent plus profondément et se fi-
xent ainsi dans les textiles en raison de la va-
peur. Nettoyage normal
Pour l
e nettoyage, nous vous recommandons
d'utiliser une éponge douce ou un chiffon en
microfibre non pelucheux. Nettoyez unique-
ment les tapis de sol avec une brosse car
vous pourriez endommager les autres surfa-
ces textiles.
En cas de salissures superficielles, vous pou-
vez utiliser une mousse nettoyante tradition-
nelle. Appliquez la mousse sur la surface tex-
tile avec une éponge douce et frottez légère-
ment pour la faire pénétrer. Évitez toutefois
de tremper le textile. Absorbez ensuite la
mousse avec des chiffons secs absorbants
(chiffons en microfibre, par exemple) puis as-
pirez les textiles lorsqu'ils sont complète-
ment secs.
Nettoyage des taches
Les taches provoquées par des boissons (ca-
fé ou jus de fruits, par ex.) peuvent être trai-
tées en faisant mousser un nettoyant pour
vêtements délicats. Cette dissolution s'appli-
que à l'éponge. Lorsque les taches sont tena-
ces, appliquez une pâte de lavage sur les ta-
ches et frottez légèrement pour la faire péné-
trer. Il faut ensuite appliquer un traitement à
l'eau claire pour retirer les restes de nettoy-
ant. Pour cela, appliquez de l'eau avec un
chiffon ou une éponge humides et séchez en
appliquant des chiffons absorbants et secs.
Appliquez une pâte de lavage (savon au fiel,
par exemple) sur les taches de chocolat ou de maquillage et frottez légèrement pour la
fair
e pénétrer. Éliminez ensuite le savon avec
de l'eau (éponge humide).
Vous pouvez utiliser de l'alcool pour éliminer
les taches de graisse, d'huile, de rouge à lè-
vres ou de stylo bille. Essuyez les taches de
colorants ou de graisse dissoutes à l'aide
d'un tissu absorbant! Il peut être ensuite né-
cessaire de traiter de nouveau les taches
avec une pâte de lavage et de l'eau.
Lorsque les revêtements en tissu sont très
sales (sans taches particulières), nous vous
recommandons de faire appel à une entrepri-
se de nettoyage pour savonner et aspirer les
revêtements. Nota
Si une bande auto-agrippante se trouve sur
v o
s vêtements, cette dernière peut endomma-
ger le revêtement du siège lorsqu'elle est ou-
verte. Veillez à ce qu'elle soit fermée. Cuir naturel
Généralités
La g
amme de c
uirs proposée par SEAT est
très variée. Il s'agit avant tout des cuirs nap-
pa, des cuirs lisses de différentes versions et
couleurs.
C'est l'intensité de la coloration qui détermi-
ne l'aspect et le toucher du cuir. Ainsi, notre »
295
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 299 of 356

Soin et entretien
– Es
suyez ensuite avec un chiffon doux et
sec.
Élimination des taches
– Éliminez les taches fraîches à ba
se d'eau
(café, thé, jus de fruits, sang, etc., par
exemple) avec un chiffon absorbant ou de
l'essuie-tout, ou bien utilisez le produit
nettoyant du kit d'entretien si la tache est
déjà sèche.
– Éliminez les taches fraîches à ba
se de
graisse (beurre, mayonnaise, chocolat,
etc., par exemple) avec un chiffon absor-
bant ou de l'essuie-tout, ou bien utilisez le
produit nettoyant du kit d'entretien si la ta-
che n'a pas encore pénétré dans le cuir.
– Pour les taches de graisse sèches , uti
lisez
un spray solvant la graisse.
– Traitez les taches spéciales (s
tylo à bille,
feutre, vernis à ongles, colorant de disper-
sion, cirage, etc., par exemple) avec un dé-
tachant spécialement adapté au cuir.
Entretien du cuir
– Traitez le cuir tous les 6 mois avec un pro-
duit d'entr
etien pour cuir.
– Appliquez ce produit avec une extrême par-
cimonie.
– E
ssuyez-le ensuite avec un chiffon doux. Si vous avez des questions concernant le net-
to
yage et l'entretien des garnitures et revête-
ments en cuir de votre véhicule, contactez
votre partenaire SEAT. Vous y trouverez une
assistance et des informations sur le pro-
gramme des produits d'entretien du cuir,
comme par exemple :
● Kits de nettoyage et d'entretien.
● Crèmes de soin colorées.
● les détachants pour stylo à bille, cirage,
etc
. ;
● Dégraissants en aérosol.
● les produits nouveaux et futurs. ATTENTION
Le cuir ne doit en aucun cas être traité avec
de s
solvants (essence, térébenthine, encaus-
tique, cirage ou autres produits semblables,
par exemple). Nettoyer les revêtements en Alcantara
Élimination de la poussière et de la saleté
– Humectez légèremen
t un chiffon et essuyez
les revêtements.
Élimination des taches
– Imbibez un chiffon d'eau tiède ou d' alc
ool
dilué. –
Tamponnez
la tache en allant du bord vers
le centre.
– Essuyez l'endroit propre à l'aide d'un chif-
fon doux.
N'uti
lisez pas de produit d'entretien pour cuir
pour nettoyer les revêtements en Alcantara.
Pour éliminer la poussière et la saleté, vous
pouvez également utiliser un savon appro-
prié.
L'action abrasive des particules de poussière
et de saleté qui se logent dans les pores, les
plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
de la couche superficielle et l'abîmer. Proté-
gez les revêtements de cuir lorsqu'ils sont
exposés en plein soleil pendant une période
prolongée pour éviter toute décoloration. De
légères altérations de la couleur dues à l'uti-
lisation sont tout à fait normales. ATTENTION
● Le
s revêtements en Alcantara ne doivent en
aucun cas être traités avec des solvants (en-
caustique, cirage, détachant, produit d'entre-
tien pour cuir ou autres produits semblables,
par exemple).
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
éliminer le
s taches tenaces sans endomma-
ger le cuir.
● N'utilisez pas de brosse, d'éponge rêche
etc
. pour le nettoyage. 297
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 305 of 356

Vérification et appoint de niveaux
Essence sans plomb super 98 ou super 95
minimum
Il e
st recommandé d'utiliser de l'essence su-
per Plus 98. Si elle n'est pas disponible : de
l'essence super 95, avec une légère perte de
puissance.
Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
également faire le plein en urgence avec de
l'essence normale 91. Vous ne devez alors
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et
ne le solliciter que faiblement. Faites le plein
avec de l'essence super dès que possible.
Additifs pour le carburant
La qualité de l'essence a une incidence déci-
sive sur le fonctionnement, la puissance et la
durée de vie du moteur. C'est pourquoi il est
nécessaire de faire le plein avec de l'essence
de qualité avec les additifs adéquats, ajou-
tés en usine, dépourvus de métaux. Ces ad-
ditifs ont des propriétés anticorrosives, net-
toient le système d'alimentation en carburant
et préviennent la formation de dépôts dans
le moteur.
Si vous ne trouvez pas d'essence de qualité
contenant des additifs dépourvus de métaux
ou si votre moteur présente des anomalies
de fonctionnement, vous devrez incorporer
les additifs nécessaires au moment de faire
le plein ››› .
T ou
s les additifs de l'essence ne se révèlent
pas forcément efficaces. L'utilisation d'addi- tifs inappropriés de l'essence peut endom-
mag
er gravement le moteur et le catalyseur.
Il ne faut en aucun cas utiliser des additifs
métalliques de l'essence. Les additifs métal-
liques peuvent également se trouver dans les
additifs de l'essence disponibles pour amé-
liorer le pouvoir antidétonant ou augmenter
l'indice d'octane ››› .
S EA
T recommande les « additifs du groupe
Volkswagen d'origine pour moteurs à essen-
ce ». Ces additifs et des informations sur leur
utilisation sont disponibles auprès des con-
cessionnaires SEAT. ATTENTION
● Ne f ait
es pas le plein si la pompe à essence
indique que le carburant contient du métal.
Les carburants LRP ( lead replacement petrol )
contiennent des additifs métalliques en gran-
des quantités. Leur utilisation peut endom-
mager le moteur !
● N'utilisez pas de carburants riches en étha-
nol
(E50, E85, par ex.) pour faire le plein.
Vous risquez d'endommager le système d'ali-
mentation en carburant.
● Il suffit de remplir une seule fois le réser-
voir av
ec du carburant contenant du plomb ou
d'autres additifs métalliques pour réduire dé-
finitivement le rendement du catalyseur.
● N'utilisez que des additifs pour essence ho-
mologués
par SEAT. Les additifs augmentant
l'indice d'octane ou améliorant les détona-
tions peuvent contenir des additifs métalli- ques pouvant endommager considérablement
l
e mot
eur et le catalyseur. Ces additifs sont à
exclure.
● En cas d'utilisation d'une essence à faible
indice d'oct
ane, le moteur peut être endom-
magé s'il est soumis à de fortes sollicitations
ou si vous le faites tourner à un régime élevé. Nota
● Il e
st possible de faire le plein avec une es-
sence dont l'indice d'octane est supérieur à
celui recommandé pour votre véhicule.
● Dans les pays où l'essence sans plomb
n'es
t pas disponible, vous pouvez faire le
plein avec une essence contenant très peu de
plomb. Carburant diesel
Veillez à tenir compte des informations in-
s
c
rites sur la face intérieure de la trappe à
carburant.
Il est recommandé d'utiliser un carburant
diesel conformément à la réglementation EN
590. En son absence, l'indice de cétane (CZ)
doit être d'au moins 51. Si le moteur est
équipé d'un filtre à particules, le contenu en
soufre du carburant doit être inférieur à
50 parties par million. »
303
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 311 of 356

Vérification et appoint de niveaux
et respecter les consignes générales de sé-
c urité. L
e compartiment-moteur du véhicule
est une zone dangereuse ››› !
AVERTISSEMENT
● Arrêt ez
le moteur, retirez la clé de contact
et enclenchez le frein à main. Si le véhicule
est équipé d'une boîte mécanique, placez le
levier au point mort ; dans le cas d'une boîte
automatique, placez le levier sélecteur sur P.
Laissez le moteur refroidir.
● Tenez les enfants à l'écart du comparti-
ment-mot
eur.
● Ne déversez jamais de liquides usagés sur
le c
ompartiment-moteur. Ces liquides peu-
vent s'enflammer (l'additif contenu dans le li-
quide de refroidissement, par exemple).
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement
électri
que - en particulier sur la batterie.
● En cas de travaux dans le compartiment-
moteur
, n'oubliez pas que même si le contact
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia-
teur peut démarrer automatiquement – risque
de blessures !
● Ne couvrez jamais le moteur avec des maté-
riaux
isolants supplémentaires, par exemple
avec une couverture. Risque d'incendie !
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex-
pan
sion du liquide de refroidissement tant
que le moteur est chaud. Le système de re-
froidissement est sous pression !
● Pour vous protéger le visage, les mains et
le
s bras de la vapeur ou du liquide de refroi- dissement brûlant, couvrez le bouchon d'un
gr
and c
hiffon lorsque vous l'ouvrez.
● Si vous devez réaliser des travaux de vérifi-
cation av
ec le moteur en marche, les pièces
en rotation (la courroie multipiste, l'alterna-
teur, le ventilateur du radiateur, par ex.) et
celles de l'allumage haute tension consti-
tuent un risque supplémentaire.
● Observez en outre les avertissements don-
nés c
i-après lorsque vous devez effectuer des
travaux sur le système d'alimentation en car-
burant ou sur l'équipement électrique :
– Débranchez toujours la batterie du véhi-
cule du réseau de bord.
– Abstenez-vous de fumer.
– Ne travaillez jamais à proximité de flam-
mes nues.
– Ayez toujours un extincteur en état de
fonctionner à portée de la main. ATTENTION
Veillez à ne pas confondre les différents liqui-
de s
lorsque vous faites l'appoint car de gra-
ves défauts de fonctionnement ainsi que des
endommagements du moteur pourraient se
produire. Conseil antipollution
Pour détecter les défauts d'étanchéité en
t emp
s utile, contrôlez régulièrement le sou-
bassement du véhicule. Si vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides, faites
c
ontrôl
er votre véhicule dans un atelier. Nota
Sur les véhicules avec direction à droite*, l'un
de s
réservoirs se trouve de l'autre côté du
compartiment moteur ››› fig. 221. Ouvrir le capot
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 11
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
cle.
Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne
sont pas levés. Cela risquerait d'endomma-
ger la peinture du capot-moteur.
Le capot-moteur ne peut être débloqué que
si la porte du conducteur est ouverte. AVERTISSEMENT
N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous re-
m ar
quez que du compartiment-moteur
s'échappe de la vapeur ou du liquide de re-
froidissement. Risque de brûlures ! Attendez
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'échappement de
vapeur ou de liquide de refroidissement. 309
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité